Lecciones que podemos aprender de las últimas cartas de los soldados israelíes

15/01/2024

5 min de lectura

Las palabras de los héroes caídos reflexionando sobre la posibilidad de la muerte nos enseñan mucho sobre el propósito y el significado de la vida.

Encaramado en su tanque, la mirada del soldado se fija en el bloc de hojas apoyado sobre sus rodillas. Esta será la carta que espera fervientemente que nadie tenga que leer. Deja el bolígrafo sobre el papel, pero no pronuncia ninguna palabra en lo que es la pausa más larga de su vida demasiado breve. ¿Qué escribir?

En un país que cuenta con muchos rituales públicos de duelo por nuestros soldados caídos, ha surgido una costumbre contemporánea, moldeada por la era digital. Tras el funeral y los discursos, unos días después de que termine la shivá, ahora es rutina que las familias de los caídos publiquen por los medios de comunicación la última carta del soldado, encontrada en su bolsillo después de haber muerto. Estas cartas, escritas por jóvenes comunes y corrientes que se vieron empujados a entrar en circunstancias extraordinarias, no sólo nos permiten vislumbrar el carácter de nuestros hombres uniformados sino que también imparten profundas lecciones sobre la esencia de la vida.

Predeciblemente, las cartas expresan amor y gratitud a padres y hermanos. ¿Pero qué escriben estos jóvenes sobre su predicamento, sobre la guerra que cayó sobre sus cabezas porque unos salvajes invadieron nuestra tierra, y sobre sus planes y sueños que ahora quedarán inconclusos? Sorprendentemente, de forma unánime, todas estas cartas expresan una inesperada corriente subyacente de satisfacción.

Sargento mayor (reserva) Ben Zussman, de bendita memoria:
"Como saben los que me conocen, probablemente no haya nadie más satisfecho que yo en este momento. Estoy a punto de cumplir el sueño de mi vida. Estoy feliz y agradecido por el privilegio que tendré de defender a nuestra hermosa tierra y al pueblo de Israel".
Sargento primero Itai Iehudá, de bendita memoria:
"…también me es importante decirles que no me arrepiento ni por un segundo de haber elegido servir en una unidad de combate, y eso es lo mejor que he hecho en mi vida".
Capitán Liron Snir, de bendita memoria:
"…Estoy contento con la vida que he vivido, con lo que hice y lo que fui en beneficio de mi pueblo".

La clave para entender esta aparente paradoja se encuentra en el concepto de "voluntad de sentido", de Viktor Frankl. "Sólo cuando las emociones funcionan en términos de valores, el individuo puede sentir alegría pura", escribió. En el precipicio de la vida y la muerte, estos jóvenes se conectaron con una profunda sensación de sentido, trascendiendo a los desafíos inmediatos que enfrentaron.

En su libro "El arte de cultivar una vida con sentido", Emily Estafani Smith delinea los cuatro pilares o bloques básicos del sentido: pertenencia, propósito, narrativa y trascendencia. Las últimas cartas de nuestros soldados encarnan vívidamente estos pilares.

La pertenencia por lo general se logra a través de relaciones sólidas con amigos y familiares, y son una fuente de significado. Pero las cartas enfatizan una fuerte conexión con la tierra y el pueblo. Vivimos en un país pequeño. Aquí, prácticamente toda su familia y las amistades importantes de su vida viven a unas dos horas en auto. Israel es una tierra de pertenencia.

El propósito se trata de lo que damos a los demás y de estar orientados hacia otras personas. Cuanto más damos, mayor es el significado para nosotros. Esto era lo que más le importó al Sargento mayor (reserva) Iosi Hershkowitz, de bendita memoria, que escribió a sus padres como consuelo:

Sargento mayor (reserva) Iosi Hershkowitz, de bendita memoria:
"…me alegra que me hayan educado de esta forma, que me mostraran un camino en la vida donde la pregunta no es "qué me merezco", sino cómo en cada momento puedo dar más por el pueblo y por el país".

La narrativa de acuerdo con Smith se refiere a la historia que nos contamos sobre nosotros mismos. ¿Cuáles son los eventos importantes que nos han formado y nos hicieron ser lo que somos? ¿Cómo conectamos los puntos de lo que hemos hecho para llegar a donde estamos? Consideremos la carta que dejó el Sargento Shai Arouss, de bendita memoria:

"…La verdad es que fui feliz de hacer lo que estoy haciendo, salvar al pueblo y proteger al país, porque esto es lo que siempre quise hacer, desde pequeño, y ahora tengo la oportunidad de hacerlo, de entregarme por completo por mi país. Así que deben saber que todo esto no fue en vano y valió la pena".

La vida de Shai tenía significado y por lo tanto, satisfacción, porque para él estaba muy claro cómo las decisiones que había tomado en la vida lo habían llevado a ese momento cumbre.

La trascendencia para Smith se refiere a la sensación de habernos elevado por encima del día a día y participar en algo vasto y significativo. De esta manera se vive una vida sinceramente devota, y algunas de las cartas hablan en términos explícitamente religiosos. Pero una y otra vez las cartas hablan de lo que están haciendo por "el pueblo", "por el país". Un pariente del Sargento primero (reserva) Iosef Gatritz, de bendita memoria, dijo lo siguiente después de que cayera en acción:

"Iosef nos dijo que la gente que había en el campo de entrenamiento era de todas partes del país, con opiniones muy divergentes en todos los aspectos. Pero entrenaron juntos, pasaron tiempo juntos y cantaron juntos. Dijo que nunca en su vida había tenido una sensación de pertenencia tan intensa, y que sentía que era un gran privilegio ser parte de algo tan grande".

En la profunda soledad de sus momentos contemplativos, cada uno de estos jóvenes evaluó el tapiz singular de sus experiencias de vida. Sin embargo, sorprendentemente, surge un hilo conductor a medida que cada uno enfatiza repetidamente el profundo significado de los cuatro pilares de significado a la hora de dar forma a su entendimiento y propósito. Bendito sea Israel por el espíritu inmortal que late en los corazones de sus soldados.

Última carta del Sargento primero Adi Leon z"l (Foto de pantalla usada de acuerdo con la cláusula 27a de la Ley de derechos de autor).


Este artículo apareció originalmente en el "Times of Israel".

Haz clic aquí para comentar sobre este artículo
guest
0 Comments
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
EXPLORA
ESTUDIA
MÁS
Explora
Estudia
Más
Contacto
Lenguajes
Menu
Donar
Únete a nuestro newsletter
Redes sociales
.